Lion Feuchtwanger

27. července 2012 v 12:19 | Swallow |  Historické

Lion Feuchtwanger - Židovka z Toleda

Děj se odehrává ve Španělsku ve 12.století a je to hlavně milostný příběh kastilského krále dona Alfonsa a židovky Raquel. Příběh je možná trochu zdlouhavý, protože se zabývá všemi historickými událostmi, které se v té době postavám dějí, ale příběh sám o sobě je smutný a krásný. Když král podlehne krásné a chytré židovce, je to hřích. Ale on si nemůže pomoc. Její otec je bohatý židovský obchodník, králův poddaný. Často se mi stalo, že jsem se v ději ztratila nebo že mě nezaujal, ale když šlo o hlavní dvojici, tak to vždy byl krásný milostný příběh. Na můj vkus možná popisován až moc věcně. Vše je vypravována z pohledu vypravěče, který to sleduje. Možná, kdyby to bylo psáno z pohledu jedné osoby, bylo by to napínavější. Ale jinak je to historický román, který mi možná dal zabrat a četla jsem ho dlouho. Ale konec byl správný a děj byl plný historických událostí. Připomělo mi to Egypťana Sinuheta, tam chyběl velký milostný příběh, ale zase to bylo trochu víc čtivé.
5/10
Swallow
Historie: (zdroj)
Feuchtwanger ve svém románu Židovka z Toleda vycházel ze skutečného milostného vzplanutí Alfonsa VIII., krále kastilského (1158 - 1214), a krásné Židovky nazývané Fermosa - tj. Krasavice, ale ač čerpal ze středověkých romancí - Crónica General Alfonsa el Sabio, pravnuka Alfonsa VIII. narozeného 7 let po smrti svého praděda, z roku kolem 1270 či z romance Lorenza de Sepúlveda Milostná historie Alfonsa Osmého a krásné židovky z roku 1551, novodobých interpretací - Lope de Vega a jeho báseň La Judia de Toledo a drama Franze Grillparzera Židovka, ale i nesčetných folklórních příběhů, protože příběh Alfonsa a krásné Židovky po staletí patřil vedle Cida mezi nejoblíbenější lidové náměty a dočkal se tak mnoha podob a variací, avšak Feuchtwanger jako první příběh posadil do plnohodnotných historických reálií s důkladnou znalostí dějin Španělska, Evropy, Středního východu ale i židovského náboženství a jeho mnoha dnes již zapomenutých paralel.
Druhým východiskem pak pro Feuchtwangera byla biblická kniha Ester, jejíž básnický motiv zasadil do kontextu své Židovky a tak ačkoliv je děj a historický kontext Židovky zasazen do Španělska na konci XII. stol. Třetím neméně důležitým zdrojem byl pro Feuchtwangera Don Quijot, který je předobrazem pro skutečnou osobnost nejen krále Alfonsa VIII. s jeho touhou po trůnu sjednocené Hispánie a vítězstvím rytířské odvahy nad duchem a rozumem, ale interpretuje i mnohé vůdčí osobnosti 20. století.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama